Site menu
Chat Box
Our poll
Where Do You Live?
Total: 560
Statistics
Online Only: 1
Guests: 1
Users: 0
Thursday | Donnerstag | Четверг, 14 May 2026, 00:09
Welcome Guest

O'zbek Adabiyoti

Ads in category: 7
Shown ads: 1-7

Sort by: Date · Name · Rating · Comments · Views

Омар Хайям афоризмы

Омар Хайям цитаты

"Вино запрещено, но есть четыре «но»:
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено. "
"Все, что видим мы, — видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей — не видна. "
"Выше всех поучений и правил, как правильно жить,
Две основы достоинства я предпочел утвердить:
Лучше вовсе не есть ничего, чем есть что попало;
Лучше быть в одиночестве, чем с кем попало дружить. "
"Если б мне всемогущество было дано -
Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо
Чтобы только достойных любило оно. "
"Меняем реки, страны, города...
Иные двери... Новые года...
А никуда нам от себя не деться,
А если деться — только в никуда. "
"Мужи, чьей мудростью был этот мир пленен,
В которых светочей познанья видел он,
Дороги не нашли из этой ночи темной,
Посуесловили и погрузились в сон. "
"Мы — послушные куклы в руках у творца!
Это сказано мною не ради словца.
Нас по сцене всевышний на ниточках водит
И пихает в сундук, доведя до конца. "
"Вот лицо мое — словно прекрасный тюльпан,
Вот мой стройный, как ствол кипарисовый, стан.
Одного, сотворенный из праха, не знаю:
Для чего этот облик мне скульптором дан? "
"«Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай — это две половины души. "
"Быть лучше одному, чем вместе с кем попало. "
"В божий храм не пускайте меня на порог.
Я — безбожник. Таким сотворил меня бог.
Я подобен блуднице, чья вера — порок.
Рады б грешники в рай — да не знают дорог. "
"В этой тленной Вселенной в положенный срок
Превращаются в прах человек и цветок,
Кабы прах испарялся у нас из под ног -
С неба лился б на землю кровавый поток. "
"В этом мире неверном не будь дураком:
Полагаться не вздумай на тех, кто кругом.
Трезвым оком взгляни на ближайшего друга -
Друг, возможно, окажется злейшим врагом. "
"Растить в душе побег уныния — преступление. "
"Те, что украсили познанья небосклон,
Взойдя светилами для мира и времен,
Не расточили тьму глубокой этой ночи,
Сказали сказку нам и погрузились в сон. "
"Ты — рудник, коль на поиск рубина идешь,
Ты — любим, коль надеждой свиданья живешь.
Вникни в суть этих слов — и нехитрых, и мудрых:
Все, что ищешь, в себе непременно найдешь! "
"Ты не очень-то щедр, всемогущий творец:
Сколько в мире тобою разбитых сердец!
Губ рубиновых, мускусных локонов сколько
Ты, как скряга, упрятал в бездонный ларец! "
"Ты формы отлива людей сотворил издавна.
Что ж наша природа различных изъянов полна?
Коль форма из глины прекрасна, зачем разбивать,
А если плоха эта форма, чья в том вина? "
"Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар.
Ты наносишь рабу за ударом удар.
Рай — награда безгрешным за их послушанье.
Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар! "
"Напрасно ты винишь в непостоянстве рок.
Что не внакладе ты, тебе и невдомек.
Когда б он в милостях своих был постоянен,
Ты б очереди ждать своей до смерти мог.
Судьба, провидение, фортуна "
"Не жалуйся на боль — вот лучшее лекарство. "
"Лучше кости глодать, чем прельститься сластями за столом у мерзавцев, имеющих власть. "
"Если пост я нарушу для плотских утех -
Не подумай, что я нечестивее всех.
Просто постные дни — словно черные ночи,
А ночами грешить, как известно не грех. "
"И с другом и с врагом ты должен быть хорош!
Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.
Обидишь друга — наживешь врага ты
Врага обнимешь — друга наживешь. "
"Не завидуй тому, кто сильней и богат.
3а рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат. "
"Нищим дервишем ставши — достигнешь высот.
Сердце в кровь изодравши — достигнешь высот.
Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!
Лишь с собой совладавши — достигнешь высот! "
"Отчего всемогущий творец наших тел
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны — зачем умираем?
Если несовершенны — то кто бракодел? "
Poems | Views: 3299 | Date: 26 August 2012 | Comments (0)

O'zbek Xalq Laparlaridan [Erta Bilan Turaman]
Erta bilan turaman, nahori nashta-yo, nahori nashta,
O'ng qo'limda ignayu, tizzamda kashta-yo, tizzamda kashta.
Borib ayting o'sha qalami qoshga-yo, qalami qoshga,
Ho, boraveradi-kelaveradi, va'dasi boshqa-yo, va'dasi boshqa.

Ey nozli yorim, ko'zi xumorim,

Mehr bilan menga qarang, vafoli yorim-o, vafoli yorim.

O'yinga tushgan ukamning nozi chiroyli-ga, nozi chiroyli,

O'ng yuziga yarashgan holi chiroyli-ga, holi chiroyli.
O'ng yuziga yarashgan holi bo'lsachi-yo, holi bo'lsachi,
Ho, savlatiga yarashgan yori bo'lsachi-yo, yori bo'lsachi.

Ey nozli yorim, ko'zi xumorim,

Mehr bilan menga qarang, vafoli yorim-o, vafoli yorim.

Poems | Views: 2599 | Date: 04 June 2012 | Comments (0)

Xurshid Davron
TARJIMAI HOL
Xurshid Davron 1952 yilning 20 yanvarida Samarqand shahri yaqinidagi Chordara qishlog'ida tavallud topgan. Toshkеnt universitetining jurnalistika fakultetini tugatgan (1969). Uzoq yillar nashriyot sohasida, Ma'naviyat va ma'rifat markazida faoliyat yuritgan. 1996 yildan O'zbеkiston Milliy teleradiokompaniyasida ishlab kelmoqda.

Dastlabki shе'rlar to'plami - 'Qadrdon quyosh' (1979), 'Shahardagi olma daraxti' (1979). Keyinchalik 'Tungi bog'lar' (1981), 'Uchib boraman qushlar bilan' (1983), 'To'marisning ko'zlari' (1984), 'Bolalikning ovozi' (1986), 'Qaqnus' (1987) va 'Bahordan bir kun oldin' (1997) kabi she'riy to'plamlari nashr etilgan.

Xurshid Davron 90-yillarda shе'riyatdan ko'ra nasriy janrlarda samarali ijod qildi. U o'tmishda yashagan unutilmas tarixiy siymolar hayoti va faoliyati bilan qiziqib, ular haqidagi mo'tabar qo'lyozma manbalar bilan tanishdi. Bu qiziqish natijasida 'Bibixonim qissasi yoki tugamagan doston' (1990), 'Samarqand xayoli' (1989), 'Sohibqiron nabirasi' (1995), 'Shahidlar shohi yoki Shayx Kubro tushlari' (1998) kabi tarixiy-ma'rifiy qissa va 'Alg'ul' (1995), 'Sog'inch' (1996) pyesalarini yaratdi. Xurshid Davron bu asarlari bilan 90-yillarda O'zbеkistonda tarixiy o'tmishga bo'lgan munosabatning yana ham qizg'in tus olishiga munosib hissa qo'shdi.

Adib ayni paytda Samarqandda bo'lib o'tgan Amir Tеmurning 660, Ulug'bеkning 600 yilligiga, Parijda YUNESKO qarorgohida, 'Odеon' tеatrida namoyish etilgan Buxoro va Xivaning 2500 yilligiga bag'ishlab o'tkazilgan tеatrlashtirilgan tomoshalar va 21 qismli 'Tеmurnoma', 2 qismli 'Buxoroyi Sharif' videofilmlari ssеnariylari muallifi.

Sharq va G'arb shoirlarining asarlaridan iborat 'Qirq bir oshiq daftari' (1989) va yapon shoirlarining shе'rlaridan tarkib topgan 'Dеngiz yaproqlari' (1988) to'plamlarini o'zbеk tiliga tarjima qilgan.

Poems | Views: 3364 | Date: 29 June 2010 | Comments (1)

Alisher Navoiy - Lablaringkim hayf erur... va Oshiq o'ldum
Lablaringkim hayf erur teng tutmoq oni qand ila,
Sindirur yuz qand bozorini shakkar xand ila.

Toki hayronmen senga nomus ila itmish ko'ngul,
Telba yanglig'kim, qochar el g'ofil o'lg'ach band ila.

Odam ul soatki jannat ichra avlodin ko'rar,
Ne quvong'ay dam-badam sen nozanin farzand ila.

Qo'y nasihat, zohido, o'tlug' damimdin vahm qil,
Telba it imkoni yo'qturkim, sog'alg'ay pand ila.

Hojatingni elga arz etmakka hojat bo'lmasun,
Xush chiqishsang lahzani bu zori hojatmand ila.

Lablaring hajrinda yur parkandkim bo'lmish ko'ngul,
La'l erur mahlul qon o'rnig'a har parkand ila.

Chun Navoiy ko'ngli sindi, emdi lutfing ne asig'?
Kim ushatsa shishani bitmas yana payvand ila.


Oshiq o'ldum

Oshiq o'ldum, bilmadim yor o'zgalarga yor emish,
Olloh-olloh, ishq aro mundoq balolar bor emish.

Qaddig'a el mayli bo'lg'ondin ko'ngul ozurdadur,
Ul alifdin zorlarning hosili ozor emish.

Elga novak urdi, men o'ldim erur bu turfakim,
Jonim etgan resh el bag'rig'a kirgan xor emish.

Rishtakim, muhlik yaram og'zig'a tiktim angladim,
Kim kafan jinsi qirog'idin suvurgan tor emish.

Ko'yi devoridin og'riq tang'a tushgan soyadek,
Sel g'amidin emdi soya o'rnig'a dildor emish.

Jong'a taxvif ayladim tig'i halokidin aning,
Bilmadim bu ishdin ul o'lguncha minnatdor emish.

Ey Navoiy, xo'blarni ko'rma osonlig' bilan,
Kim biravkim soldi ko'z, uzmak ko'ngul dushvor emish.

Poems | Views: 2459 | Date: 23 February 2010 | Comments (1)

Alisher Navoiy - Farhod va Xisrav Aytishuvi

Dedi: qaydinsen ey majnuni gumrah?
Dedi: majnun vatandin qayda ogah.

Dedi: nedur senga olamda pesha?
Dedi: ishq ichra majnunliq hamisha.

Dedi: bu ishdan o'lmas kasb ro'zi,
Dedi: kasb o'lsa basdur ish so'zi.

Dedikim: ishq o'tidin de fasona!
Dedi: kuymay kishi topmas nishona.

Dedikim: kuymakingni ayla ma'lum!
Dedi: andin erur joh ahli mahrum!

Dedi: qay chog'din o'ldung ishq aro mast?
Dedi: ruh ermas erdi tang'a payvast.

Dedi: bu ishqdin inkor qilg'il!
Dedi: bu so'zdin istig'for qilg'il!

Dedi: oshiqqa ne ish ko'p qilar zo'r?
Dedi: furqat tuni ishqi balosho'r.

Dedi: ishq ahlining nedur hayoti?
Dedi: vasl ichra jonon iltifoti.

Dedikim: Dilbaringning de sifotin!
Dedi: til g'ayratidin tutmon otin!

Dedikim: ishqig'a ko'nglung o'rundur?
Dedi: ko'nglumda jondek yoshirundur.

Dedi: vaslig'a borsen orzumand?
Dedi: bormen xayoli birla hursand.

Dedi: no'shi labidin topqay el bahr?
Dedi: ul no'shdin el qismidur zahr.

Dedi: joningni olsa la'li yodi?
Dedikim: ushbudur jonim murodi.

Dedi: ko'ksungni gar chok etsa bebok?!
Dedi: ko'nglum tutay ham ayla deb chok.

Dedi: ko'nglung fido qilsa jafosi?
Dedi: jonimni ham aylay fidosi.

Dedikim: ishqdin yo'q juz ziyon bud.
Dedi: bu kelsa savdo ahlig'a sud.

Dedi: bu ishq tarki yaxshiroqdur!
Dedi: bu sheva oshiqdin yiroqdur!

Dedi: ol ganju qo'y mehrin nihoniy,
Dedi: tufroqqa bermon kimyoni!

Dedi: joningg'a hijron kinakashdur,
Dedi: chun bor vasl ummidi xushdur.

Dedikim: shahg'a bo'lsa shirkat andesh!
Dedi: ishq ichra tengdur shohu darvesh!

Dedi: joningg'a bu ishdin alam bor,
Dedi: ishq ichra jondin kimga g'am bor?!

Dedi: kishvar beray, kech bu xavasdin!
Dedi: bechora, kech bu multamasdin!

Dedi: ishq ichra qatling hukmi etkkum!
Dedi: ishqida maqsudimg'a yetkum.

Dedi: bu ishda yo'q sendin yiroq qatl,
Dedi: bu so'zlaringdin yaxshiroq qatl.
Poems | Views: 5666 | Date: 23 February 2010 | Comments (1)

Alisher Navoiy - Mubtalo Bo'ldim Sanga
Ko'rgali husnungni zoru mubtalo bo'ldum sanga,
Ne balolig' kun edikim, oshno bo'ldum sanga.

Har necha dedimki kun-kundin uzay sendin ko'ngul,
Vahki, kun-kundin batarrak mubtalo bo'ldum sanga.

Men qachon dedim: "Vafo qilg'il manga" zulm aylading,
Sen qachon deding: "Fido bo'lg'il manga" bo'ldim sanga.

Qay pari paykarga dersen telba bo'ldung bu sifat,
Ey pari paykar, ne qilsang qil manga, bo'ldum sanga.

Ey ko'ngul, tarki nasihat aylading ovora bo'l,
Yuz balo yetmaski, men ham bir balo bo'ldum sanga.

Jomi Jam birla Xizr suyi nasibimdur mudom,
Soqiyo, to tarki joh aylab gado bo'ldum sanga.

G'ussa changidin navoe topmadim ushshoq aro,
To Navoiydek asiru benavo bo'ldum sanga.

Poems | Views: 4031 | Date: 23 February 2010 | Comments (0)

Alisher Navoiy - O'n sakkiz Yosh Hayratlari
O`n sakkiz ming olam oshubi agar boshindadur,
Ne ajab, chun sarvinozim o`n sakkiz yoshindadur.

Desa bo`lg`aykim, yana ham o`n sakkiz yil husni bor,
O`n sakkiz yoshina muncha fitnakim boshinadur.

O`n sakkiz yil dema, yuz sakson yil o`lsa, uldurur,
Husn shohi, ul balolarkim, ko`zu qoshinadur.

Hayrat etmon husni naqshidaki, har hayratki, bor,
Barchasi ezid taolo sun`i naqqoshinadur.

Tan anga siymu ichina tosh muzmar ko`nglidin,
Aqlg`a yuz hayrat, ul oyning ichu toshinadur.

May ketur, ey mug`ki, yuz hayrat aro qolmish Masih,
Bul ajablarkim, bu eski dayr xuffoshindadur.

To Navoiy to`kti ul oy furqatidin bahri ashk,
Har qachon boqsang, quyosh aksi aning yoshindadur.
Poems | Views: 2752 | Date: 23 February 2010 | Comments (0)


Log In
Search
Site friends